如今,翻译职业越来越有吸引力,新西兰不少高校都开设了口译专业,奥克兰大学也不例外。那么奥克兰大学申请口译硕士如何呢?奥克兰大学口译硕士让学生了解口译专业的本质理论,以及在现实生活中如何应用,毕业后可在政府等机构工作。下面请看详细介绍。
奥克兰大学申请口译硕士
奥克兰大学的翻译和口译专业是不收本科生的,只针对研究生和博士生招生。它的专业设置主要包括:翻译研究方面的研究生、翻译方面的专业研究硕士、高等口译方面的研究生、翻译方面的哲学博士和水平证书。新西兰奥克兰大学的翻译和口译研究中心从研究生文凭课程Postgraduate Diploma in Translation Studies,到Master of Professional Studies in Translation,一直到Doctor of Philosophy in Translation Studies,都有的。您可以从Postgraduate Diploma in Translation Studies读起。
高级口译硕士毕业证书(仅可作为两个学期的非全日的选项,开始于第二学期)十分注重社区口译,尤其强调针对新西兰地区口译的专业现实性。该项目的结构和目标反映出一种信念,这种信念是在医学、法律和商业环境中的口译员以一种完全职业化的水平工作。为了使你在学术上和实践上对这个职业有所准备,该证书把源于应用语言学,沟通与口译研究以及医学和法律的专业领域的研究作为基础。
奥克兰大学口译硕士专业就业
你有机会专专注于技术翻译或社区口译。你需要者做一个30项研究方法课程,其次是一个10000到12000字的论文。你也会做一个实用翻译项目(这也将是10000到12000字长),它可能是一书的一个章节,一个手册,也有可能是一个网站。论文和翻译项目不在学校时间,让你结合家庭,工作和社会研究。
由于大多数国家都缺乏口译人才,所以口译专业正在形成一个上升趋势,逐渐形成一个新兴产业,就业形势十分乐观。口译工作者可以在政府机关、难民营和移民组织或者司法和健康体系工作。这儿的大多数的口译工作属于商业口译,这满足了种族团体的需要(例如医院或法庭)。
更多推荐申请奥克兰大学难吗
以上是关于奥克兰大学申请口译硕士的相关内容介绍,希望对您有所 帮助。如果您还有什么不理解的或者其他相关内容想要了解的,可以咨询我们的留学顾问老师,我们将竭诚为您服务。
奥克兰大学申请口译硕士延伸阅读: