马来西亚理科大学语言学院全称为马来西亚理科大学语言、文学和翻译学院,学院成立于1972年,提供马来语、英语、泰语、韩语、越南语和他加禄语等语言课程,其中马来语为本科生必修课,其他则为选修课,旨在培养更多优秀的毕业生,同时也提供了专业化的教学与指导,目前学院也开始提供各类与语言相关的专业学位课程。
马来西亚理科大学语言学院简介
马来西亚理科大学语言、文学和翻译学院成立于1972年,隶属于教育学院。语言部门为校园社区提供了语言学习设施,提供的主要语言课程为马来语、英语、泰语、韩语、越南语和他加禄语等外语课程。马来语Bahasa成为所有本科生的必修课,而外语已被列为选修课。
1985年,语言部门升格为语言和翻译中心(CLT)。那时,马来语被用作教学语言,所有本科生都必须使用英语,结果,CLT发挥了更加突出和重要的作用。除提供语言课程外,CLT还协调了科学技术以及其他相关领域中术语的发展。马来西亚理科大学的每所学院都成立了一个术语发展委员会,CLT通过其术语部门发挥了咨询作用。该术语部门还承担了在马来西亚语国库中为Dewan Bahasa dan Pustaka(DBP)提供协助的责任。
随着其工作范围和职责范围的扩大,语言和翻译中心于2008年11月19日升格为语言、文学和翻译学院。凭借其作为学校的新地位,它已开始提供各种与语言有关的专业学位课程,并继续提供基于语言的优质服务。开办的第一个课程是旨在满足当前对以职业为导向的学位课程要求的专业英语(荣誉)文学士学位;该学位计划的毕业生不仅将具备英语能力,而且还将具备在本地和全球工作场所脱颖而出的必要技能。学院的外语服务种类众多,包括阿拉伯语、中文、日语、德语、韩语、法语、西班牙语、泰米尔语、俄语和泰语。这些课程将作为选修课提供,并为学生提供更多学习新语言的机会,以拓宽他们的职业前景,而马来语和英语语言课程则继续是毕业的必修课。学校还提供三种外语辅修课程,分别是中文、日语和阿拉伯语交际。
马来西亚理科大学语言学院课程
(语言研究)哲学博士
博士课程让学生深入了解与马来语/英语或马来语/英语文学和文化相关的特定领域。尽管博士水平的语言研究课程的重点很广泛,但学院在语言研究的许多不同研究领域提供专业知识。它还培养了进行和传播原创研究所需的概念和沟通技巧。
(翻译)哲学博士
翻译哲学博士(Ph.D.)学位课程为翻译研究的各个领域提供研究机会,例如法律翻译、翻译技术、古兰经和圣经翻译以及理论和翻译实践。博士学位从事基于理论的研究需要涉及任何这些领域或翻译的其他方面的论文主题。所进行的研究应导致提交高质量的博士论文。该计划帮助研究生为翻译、国际商务和政府服务领域不断增长的专业市场做好准备。
(口译)哲学博士
博士课程(口译)使学生能够深入了解与口译和笔译相关的特定领域。该计划的重点是让学生掌握在口译领域进行研究的重要技能。该计划还帮助学生建立和建立对与自发口译和交替口译相关的理论和应用的良好理解。
注:以上内容仅供参考,以最新公布的消息为准