新西兰翻译口译专业硕士学生作为专业口译员和翻译人员工作提供高级语言、文化和沟通技能。该学位非常实用,包括选择完成由大学组织的实习机会,这些实习机构、政府或其他需要翻译和口译的组织。同时学生也有机会到海外学习部分学位,进行更深入的语言学习和沉浸式学习。
学习时长
12-18个月
入学要求
进入应用翻译和口译硕士学位需要具有良好成绩的学士学位,或具有相关专业工作经验的学士学位,或同等标准的其他资格。
学生中文,法语,德语,日语,俄语,西班牙语,或Te Reo毛利语中至少有一门获得B+以上的成绩。
以英语为第二语言的学生还必须提供其英语能力的证据,相当于雅思(学术)的分数为7分,单项不少于6.5分。
如何规划学业
MATI共180学分。学生完成120分的必修课程,包括研究或实践项目和实习,以及60分的选修课程在坎大或国外合作大学完成(视位置可获得情况而定)。
该课程通常需要1年至18个月的全日制学习,或长达3年的兼职学习。
课程
学生将能够专攻中文、法语、德语、日语、俄语、西班牙语或毛利语。
必修课
LANC 401翻译理论与实践
和其中一个:
LANC 403数字时代的翻译:工具和实践
LANC 404社区翻译和口译
然后,学生可以选择用自己选择的语言完成研究课程,或者完成独立的翻译项目和实际的工作安排课程。
或:
LANC 406翻译研究项目
或两个课程:
LANC 405翻译作品集
PACE 495专业和社区参与实习
选修课
在学位的第二学期,学生可以选择在坎大完成课程,或在主要讲自己选择的语言的国家的海外大学学习。
海外之一:
LANC 407高级语言习得和海外专业翻译/口译
或在UC:
30分来自:
CHIN 401高级中文习得
CHIN 415专业中文翻译
FREN 401语言
GRMN 401德语
JAPA 414高级日语A(15分)
JAPA 415高级日语B(15分)
RUSS 409俄语
SPAN 412高级西班牙语
Treo 401 Te Reo:Te K?hure
再加上一个:
LING 400英语结构
LING 615世界英语
Treo 401 Te Reo:Te K?hure
TREO 406特别主题:NgéTuhinga Tuaiho:毛利语手稿
TREO 407 waka huia
WRIT 402专业写作
职业发展前景
高级语言学习为毕业生提供了令人振奋的各种国家和国际职业前景。
翻译和口译技能在许多行业受到追捧,包括媒体和娱乐、商业、国际关系、政策和外交、出版、旅游、营销、教学等等。